<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>nmtalks &#187; なんでフラ語やるの？</title>
	<atom:link href="http://nmtalks.cliches.net/francais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nmtalks.cliches.net</link>
	<description>Clichés.net Blog: Nobutaka Mizuno’s Diary</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 15:13:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/francais/feed/" />
		<item>
		<title>Acc&#232;s Interdit: Touristes exclus des ench&#232;res de Tsukiji</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2008/12/03/1495/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2008/12/03/1495/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 14:38:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2008/12/03/accs-interdit-touristes-exclus-des-enchres-de-tsukiji/</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;autorit&#233; du march&#233; de Tsukiji (Tokyo Metropolitan Central Wholesale Market), s&#8217;est [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2008/12/03/1495/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2008/12/03/1495/" />
	</item>
		<item>
		<title>難しいフランス語</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2006/08/08/717/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2006/08/08/717/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 14:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2006/08/08/%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%84%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e8%aa%9e/</guid>
		<description><![CDATA[8時前に起きる。朝から雨。いつも通り仕事。昼、フランス人たちを連れて社員食堂へ。社食は地下にあるのだが、エレベータが途中の1Fで止まり、外に食べに行く人たちが下りてゆく。フランス人が&#8221;On decend?&# [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2006/08/08/717/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2006/08/08/717/" />
	</item>
		<item>
		<title>翻訳コンニャク</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2006/07/20/700/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2006/07/20/700/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 14:59:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diary]]></category>
		<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2006/07/20/%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%8b%e3%83%a3%e3%82%af-2/</guid>
		<description><![CDATA[朝からいつも通り仕事。昔の上司に頼まれて、プレゼン資料の仏語訳をする。が、単語や文書表現は出てきても、動詞の活用に自信が持てなくなってくる。昔は単純過去から接続法半過去まで暗誦出来たというのに、衰えたものだと思う。夜、終 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2006/07/20/700/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2006/07/20/700/" />
	</item>
		<item>
		<title>日本国籍</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2006/05/29/673/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2006/05/29/673/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 May 2006 10:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2006/05/29/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%9b%bd%e7%b1%8d/</guid>
		<description><![CDATA[海外に行く際に、飛行機内や現地の空港で書く入国カードには国籍欄があります。フランス語では&#8221;Nationalit&#233;&#8221;と書かれています。 僕は男性なので属詞は男性形（Japonais）で [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2006/05/29/673/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2006/05/29/673/" />
	</item>
		<item>
		<title>ニジェール vs. ナイジェリア</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2006/05/24/665/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2006/05/24/665/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 May 2006 03:39:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2006/05/24/%e3%83%8b%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%83%bc%e3%83%ab-vs-%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%82%b8%e3%82%a7%e3%83%aa%e3%82%a2/</guid>
		<description><![CDATA[ニジェールもナイジェリアも、ラテン語で「黒」を意味するnigerが由来です。 読み方が違うだけで、ニジェールもナイジェリアも同じ地域のことなのですが、片やフランス、片やイギリスが宗主国であったために呼称が分かれて、違う国 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2006/05/24/665/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2006/05/24/665/" />
	</item>
		<item>
		<title>オレオレ仏語</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/10/608/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/10/608/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 14:17:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2006/02/10/%e3%82%aa%e3%83%ac%e3%82%aa%e3%83%ac%e4%bb%8f%e8%aa%9e/</guid>
		<description><![CDATA[（承前） 初めての海外旅行で外国のエアラインに乗って、客室乗務員に飲み物を勧められた乗客が緊張のあまり、「ア、ア、アイ・アム・オレンジジュース」と答えてしまった ? なんていう冗談話を聞いたことがあります。 しかし、僕自 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/10/608/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2006/02/10/608/" />
	</item>
		<item>
		<title>上手なフランス語</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/07/604/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/07/604/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2006 03:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2006/02/07/%e4%b8%8a%e6%89%8b%e3%81%aa%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e8%aa%9e/</guid>
		<description><![CDATA[フランス人と話していると、「お前、フランス語上手いなぁ」と言われることが間々あります。「どうして？」と訊くと決まって「日本人のアクセントがないし、表現がぎごちなくないから」と言われます。 日本人のアクセントとは何なのか、 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/07/604/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2006/02/07/604/" />
	</item>
		<item>
		<title>セシール</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/05/603/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/05/603/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2006 03:17:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[どうでもいいこと]]></category>
		<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2006/02/05/%e3%82%bb%e3%82%b7%e3%83%bc%e3%83%ab/</guid>
		<description><![CDATA[最近見なくなりましたが、セシールのCMの最後に流れるフランス語のコピーって &#8220;Il offre sa confiance et son amour&#8221; と言っているそうです。 片仮名で発音を書くのは [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2006/02/05/603/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2006/02/05/603/" />
	</item>
		<item>
		<title>駐日フランス大使のブログ</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/11/14/538/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/11/14/538/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2005 14:36:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/11/14/%e9%a7%90%e6%97%a5%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e5%a4%a7%e4%bd%bf%e3%81%ae%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0/</guid>
		<description><![CDATA[最近知ったのですが、駐日フランス大使ベルナール＝ドゥ・モンフェラン閣下ご自身がブログを開設されています。 リンク： ベルナール・ド・モンフェラン 駐日フランス大使の日記 日仏両語併記なので、フランス語の勉強にもなると思い [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/11/14/538/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/11/14/538/" />
	</item>
		<item>
		<title>ウェブログの仏語呼称</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/08/24/473/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/08/24/473/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2005 09:21:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/08/24/%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0%e3%81%ae%e4%bb%8f%e8%aa%9e%e5%91%bc%e7%a7%b0/</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Bloc Notes&#8221;と言うそうです。 Article from: 絵文録ことのは フランスでは英語をそのまま用いる、所謂「フラングレ」に対抗するため外来語にいちいち仏語での正式呼称をつける傾向 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/08/24/473/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/08/24/473/" />
	</item>
		<item>
		<title>心意気でいこう</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/26/437/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/26/437/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2005 07:35:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/07/26/%e5%bf%83%e6%84%8f%e6%b0%97%e3%81%a7%e3%81%84%e3%81%93%e3%81%86-2/</guid>
		<description><![CDATA[明治大学のフランス語教員有志が、石原慎太郎東京都知事にフランス語教材をプレゼントしました。 Article from: Mainichi-MSN 教員らは「コツコツ勉強すれば、数は数えられるようになる。難しければ、われわ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/26/437/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/07/26/437/" />
	</item>
		<item>
		<title>銀行家と銀行員</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/14/425/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/14/425/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 03:13:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/07/14/%e9%8a%80%e8%a1%8c%e5%ae%b6%e3%81%a8%e9%8a%80%e8%a1%8c%e5%93%a1/</guid>
		<description><![CDATA[Banquier … 銀行家 Employé de banque … 銀行員 日本語でも間違える方が時々いますが、銀行家は銀行の経営者もしくは銀行業を営む人のことで、銀行で働く社員を指すのではありません。洋の東西を問わず [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/14/425/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/07/14/425/" />
	</item>
		<item>
		<title>言い換え表現</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/06/422/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/06/422/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2005 00:27:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/07/06/%e8%a8%80%e3%81%84%e6%8f%9b%e3%81%88%e8%a1%a8%e7%8f%be/</guid>
		<description><![CDATA[ガイジンの話す日本語が、（本人は意図せずとも）時々コミカルに聞こえてしまう理由は、文法上おかしくなくても現実には余り使われない単語や表現を使ってしまうからだと思います。それと同じことが、外国語を話す日本人についても言える [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/07/06/422/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/07/06/422/" />
	</item>
		<item>
		<title>ウェブで見かけたフランス語表現</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/05/24/384/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/05/24/384/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 May 2005 14:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/05/24/%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%83%96%e3%81%a7%e8%a6%8b%e3%81%8b%e3%81%91%e3%81%9f%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be/</guid>
		<description><![CDATA[なまじフランス語を知ってるものだから、自分のホームページをフランス語で飾ろうとする人たちって少なくないものだと思います。かく言う僕自身も数年前まで自分のホームページのナビゲーションにはフランス語を掲げていました。どうして [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/05/24/384/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/05/24/384/" />
	</item>
		<item>
		<title>プーラフリーム</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/04/25/351/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/04/25/351/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Apr 2005 02:55:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/04/25/%e3%83%97%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%83%95%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%a0/</guid>
		<description><![CDATA[女の子の洋服のブランドで「プーラフリーム」というのがありますが、これも実はフランス語です。 &#8220;frime&#8221;とは見せ掛け、はったり、ごまかしという意味で、 &#8220;Pour la frime&#038; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/04/25/351/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/04/25/351/" />
	</item>
		<item>
		<title>フランス語について</title>
		<link>http://nmtalks.cliches.net/2005/03/30/327/</link>
		<comments>http://nmtalks.cliches.net/2005/03/30/327/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2005 00:50:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>n-mizuno</dc:creator>
				<category><![CDATA[なんでフラ語やるの？]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nmtalks.cliches.net/2005/03/30/%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e8%aa%9e%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6/</guid>
		<description><![CDATA[僕は訳あって小学校の頃からフランス語を習ってきました。学校でカリキュラムとしてフランス語の授業があったのです。それが高校生まで続いて大学受験も外国語はフランス語で受けました。大学では外国語学部フランス語学科に入って留学ま [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://nmtalks.cliches.net/2005/03/30/327/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://nmtalks.cliches.net/2005/03/30/327/" />
	</item>
	</channel>
</rss>

